SERGEI KULLE

   
 

С. Кулле. 1956.

Фото из архива Л.Лифшица.

 

 

 

 


 

АННА ВАСИЛЬЕВНА СТУПИНА

 

/Желая избегнуть ложной красивости, 
я не назову этот стих: "Дворник"/

 

Хорошая сильная женщина тетя Нюша
скребет снег
и гонит метлой грязную воду,
процеживая ее сквозь сито решетки люка.
Прохожие отходят в сторонку.
/Не помешать бы работе!/
А сама Анна Васильевна
старается делать поменьше брызг.
Дома ее поджидают
довольные, сытые дети-школьники,
Но вскоре
Старший - Геннадий -
выйдет на улицу:
- Остальное я кончу, мама, -
ишь, сколько его навалило!
А ты -
иди отдохни
перед ночным дежурством.

 

И кончит, 
ловко скребком и лопатой орудуя.

 

/Нынче пошли хорошие люди/.
 
 

 

 

 

СТАРИК

 

Погодка совсем разгулялась.
Мы шли через мост
и смеялись.
А впереди,
как будто ковыряя клюкою в асфальте,
тащился какой-то скромный странник
согбенный.
И я сказал своей спутнице:
- Какой прекурьезный старик!

 

Потом мы подошли к гвоздю на мостовой 
/он валялся кривой и ржавый/, 
и я снова остроумно заметил:
- Здорово,
если напорется машина!

 

И в этот самый момент,
как бы по мановению волшебной палочки,
старикашка,
шедший впереди, в отдалении,
вернулся,
сошел с тротуара на мостовую,
взял гвоздь грязными пальцами
и кинул его сразмаху в реку.

 

А когда мы догнали путника 
/пряча ехидные улыбки/, 
он поворотился и спросил 
конфузливо:
- А где тут будет керосинная лавочка?
 
 

 

 

 

ЕЛКА

 

Под Рождество, 
когда я болел, 
мне принесли елку 
и установили ее в углу. 
Я спросил ее:
- Ну как, ничего? 
А она у меня:
- Почему ты лежишь?
- Не знаю. Вот ноги распухли.
- Чего ж они пухнут?
- Не знаю.
- Не знаю... Не знаю, -
передразнила мохнатая,
- Надо есть фрукты,
пить хвойный отвар,
и чтобы почаще выводили на улицу!
Елка всё знала.
Видно, прошла
огонь и воду, и медные трубы.
Видно,
не однажды болела,
не однажды
превозмогала себя
и вылечивалась
хвоей.
 
 

 

 

 

ЛУЧШИЙ НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК

 

/Жаловался. Стонал. Плакал./
Привезли. Поместили в палату.
Укутали байковым одеялом.
Дали халат.
Дали туфли.
Поставили утку.
Дали даже наушник под подушку.
Лежи и слушай.
А через полчаса,
когда часы пробили: "Двенадцать",
и люди повсюду вскричали:
- С Новым годом, друзья! С новым счастьем! -
вошел Дед Мороз в белом халате 
и сказал:
- Добро. Поехали. Буду вам делать 
новогоднюю операцию!
 
 

 

 

 

* * *

 

Директор зоопарка
потерял ключи от своих зверюшек. 
Звери - в волнении, люди - в тревоге. 
У ворот большая толпа. 
Касса - закрыта дощечкой. 
Служащих руки дрожат:
они набирают телефон отдела культуры 
и пожарной команды.
А тут еще слон взбунтовался некстати. 
Вместо надписи: "Зоосад" 
надпись висит: "Зооад".
 
 

 

 

 

МОЙ ДРУГ, ГРИГОРИЙ СЕРГЕЕВИЧ ШАФРАНТ,

ИНЖЕНЕР-КОНСТРУКТОР

 

Когда у меня появятся первые сыновья, 
я назову их: Петя, Антон, Никифор 
и Святополк. 
/А дочерям имена пусть придумывает жена./ 
Такой, как я,
был до сих пор только я, 
и вот придет ещё несколько подобных парней. 
Они разделят 
радости и горести, 
мои и чужие
/разделят и приумножат/. 
Повремените, скоро, 
скоро
подоспеют на подмогу 
новые 
хорошие и сильные люди:
Петя, Антон, Никифор 
и Святополк, -

 

мои сыновья, 
сыновья!

 

/между 1955 и 1958/
 
 

 

 

 

* * *

 

Мы - капитаны, капитаны флота.
Придите, испытайте нашу доблесть!
Придите, испытайте нашу стойкость!
Придите, испытайте нашу совесть!
Придите, испытайте нашу верность!
Мы - капитаны, капитаны флота!
Хоть адмиральского
не подымали гюйса,
по звёздам
не прокладывали курса,
не попадали в кораблекрушенья,
не швартовались ночью
в чужом, изъеденном бурунами порту.
Мы - капитаны, капитаны духа! 
Хоть и не фрахтовались за бесценок
бессовестным негоциантом,
хоть на парад не надевали эполет.
Хоть наши жёны
и не плакали в подушку
и в бурю
не бегали на берег босиком.
Мы - капитаны, капитаны духа!
Хоть и не шли
кильватерной колонной
на абордаж
с Непобедимою Армадой,
хоть не бросали лаг
и не закидывали лот,
хоть не ходили в Балаклаву
каботажным рейсом,
хоть и не плавали
вдали от берегов
на корабле "Альков",
прекрасно просмоленном!

 

/между 1955 и 1958/

 
назад
дальше
   

Публикуется по изданию:

Константин К. Кузьминский и Григорий Л. Ковалев. "Антология новейшей русской поэзии у Голубой лагуны

в 5 томах"

THE BLUE LAGOON ANTOLOGY OF MODERN RUSSIAN POETRY by K.Kuzminsky & G.Kovalev.

Oriental Research Partners. Newtonville, Mass.

Электронная публикация: avk, 2005

   

   

у

АНТОЛОГИЯ НОВЕЙШЕЙ   РУССКОЙ ПОЭЗИИ

ГОЛУБОЙ

ЛАГУНЫ

 
 

том 1 

 

к содержанию

на первую страницу

гостевая книга