ПУШКИН - немцов унд чаговец-невский - ФЕТ - коган - ДЕЛЬВИГ -

данов - ЖАРОВ и др.

 

 

Константин К. Кузьминский

ПРЕДИСЛОВИЕ К А.ПУШКИНУ

 

 

... Я не только (с Гр.Л.Ковалевым и Б.Тайгиным) был первоиздателем Бродского («Стихотворения и поэмы», Вашингтон, 1965), мне посчастливилось быть и первоиздателем Пушкина на этом континете.

 

Поэтому с Пушкина и надлежит начать.

 

(В архиве у меня ещё Деливиг, Фет, проживавшие не так давно в Северо-Американских Соединенных Штатах, но это – потом. Будет вам и Фет тутошний, и Дельвиг /правда, пишущий прозой/, словом, вся пушкинская плеяда.

 

Фет (не Афанасий, но и не потомок, Виктор) – прислал свои стихи сам, лет пять тому уж, для публикации в Антологии и вообще везде, а с Дельвигом – как всегда, с ленивцем-бароном – дела сложные: писал он вовсе прозу и издавал в Филадельфии «Петербуржский альманах», копии которого у меня не имеется, но надеюсь: неутомимый и неугомонный библиофил, Миша Юпп (Михаил Евсевьевич, <приятель> юности) – найдёт и поможет.

 

Имена у нас в эмиграции не слабые, и, потеряв Бродского с Довлатовым – удовольствуемся Пушкиным, Фетом и Дельвигом. Публикацию готовлю.)

 

А Пушкин, что ж А.Пушкин? «Пушкин 16-ый», как называю его я, действительно – родной правнук родного внука Александра Сергеевича (как неоднократно свидетельствовал журнал нью-йоркских пушкинистов «Арзамас» и автор исследования «Предки и потомки Пушкина и Толстого» Виктор Раевский – художник, а не князь), и второй по счёту поэт в роду. С дистанцией в 125 лет.

 

 

 

О ПУШКИНЕ

 

Имею супер-хармсовские рассказики-заготовки:

«Как Пушкин машину инвалида во Флориду угнал»;

«Как Пушкин с Горе-Сашей <“Лермонтовым”> через Бруклинский мост перелезал»;

«Как Пушкин квартиру приятеля сжёг, готовя с Натали манную кашу на закусь»;

«Как Пушкин парик и очки потерял»...

 

… Всегда мечтал, чтоб последняя строка в моей биографии была: «Погиб на дуэли с Пушкиным», по первенству не уступающая концовкам: «Сгорел в кратере Нгоронгоро» и «Растерзан белым носорогом», но Пушкин меня слишком любит, а Натали к тому никаких поводов не даёт. Скорее напротив.

 

А Пушкин, к тому же – ещё и поэт.

Поэты не разделяютя на «малых» и «Больших», а только на «поэтов» и не. "На Парнасе местами не делятся", – как сказал профессор Сидней Монас, когда ему возразили на сравнение Бродского с Овидием в изгнании. "Или ты – там, или – нет."

 

Пушкин читает стихи почище чем Хлебников. Начав читать вполголоса, он переходит на шёпот, а потом попросту, вроде, шевелит губами – так у меня записалось неоднократно на видео.

 

Пушкина я люблю. Открыл ему родственного поэта, Агнивцева. Первоиздал самого Пушкина на Западе (до этого, правда, он уже вышел в Москве). Храню его рукописи и рисунки. И наслаждаюсь стихами, начиная с самого любимого:

«Тамплиеры, тамплиеры,

Тамплиерчики мои».

И представляю его – не «на суд», а на почитание.

 

 

 

                              Ю.Д.К.

 

На Кутузовском балконе,

Близ Очаковских болот, –

Снилось мне, что в Авиньоне –

– Тамплиеровый оплот.

 

Где теперь седые стены,

Слишком сот тому уж лет, –

Смерть прияли от измены

Тамплиеры. Лучший цвет...

 

Тамплиеры, тамплиеры –

Нам, немстившим, горько мстят...

Под окном мильцьонеры –

– Пересмешники свистят.

 

Время съело расстоянья,

Да тоски остался гнёт, –

В Авиньоне ныне я и

Давит, давит чёрный свод.

 

Замок мшелый... Вражьей верой...

Мозг бессильем полоня...

Тамплиеры, тамплиеры, –

– Отпустите вы меня!

 

Только нет уже спасенья,

Ибо ясно видно мне,

Как зарезан был во сне я

В Авиньонском сером дне.

 

Псы терзали тело трупа,

И от этого теперь

В дождь саднят суставы тупо,

Как несмазанная дверь.

 

Всё сошлось. К добру ль? К химерам?...

Сны и боль, и думы, и...

 

– Тамплиеры, тамплиеры,

Тамплиерчики мои...

 

 

 

СКИФ И НИМФА

 

Кровавою пеной река пузырилась,

Удушием мучась, как в жаркой печи, –

– То скифская рать с ворога'ми рубилась,

И жгучие с кручи стекали ручьи.

 

Бурлила река, берега размежая,

В расщелинах розовый вился парок, –

– То скифы, свой мрачный триумф завершая,

Персидские трупы швыряли в поток.

 

И Нимфа Речная, нежна и прозрачна,

Взметнувшись, как искра, над жаркой волной,

Забилась в камнях, задыхаясь и плача,

Дрожа заалевшей своей белизной.

 

И Скиф, бородатый, хромой и угрюмый,

Подня’л её тело, оставив копьё,

И, вытащив на’ берег, с долгою думой

Глядел на диковинный облик её.

 

Прикрыв обнажённость плащом побуревшим,

С забытою нежностью, странной тоской –

Он трогал дождинки слезинок, алевших

На бархатной коже, шершавой рукой.

 

Когда ж, распалённые бранью, собратья

На женское тело тянулись... Вставал,

Угрюм он и хром, и с громо'вым проклятьем

Мечом и рычаньем волков отгонял.

 

А Нимфа дрожала, стонала и стыла,

Ломалась страданьем точёная бровь,

Из горла струилась с зелёною тиной

Персидская – скифская – свежая кровь.

 

Она задыхалась на бреге калёном,

И губы о влаге шептали мертво'...

И Скиф зачерпнул из потока шеломом,

Но – кровь заплескалась в шеломе его...

 

Уж Нимфа, покойна и недостижима,

Затихла над снова прозрачной рекой...

А Скиф всё сидел и сидел недвижимо,

Махнув уходящим собратьям рукой.

 

 

 

СОНЕТ К Н.

 

"Сонный испанец достал мне портвейну на трёшку,

Держа под прилавком под левой рукой пистолет."

На обратном пути повстречалась мне чёрная кошка,

И большой кукарач обтрепал мне ногами жилет.

 

И подумалось: та'к ведь осталось немножко,

Не отпущено лет, чтоб успеть пережить этот бред.

А бросаться в окно – слишком низкое это окошко,

Не успеешь в полёте закончить последний сонет.

 

Разгонять облака – оно тоже достаточно низко,

Я с приливом гутарил – бревно он прибил на перо,

Я с ветра'ми судачил – они мне прислали записку,

Что циклон – как цунами, а с вами, а с нами – зеро.

 

Я уйду в землетряс, там где город святого Франциска.

Или – вместе пойдём, коли дашь ты на это добро.

 

 

 

ЛЕБЯДКИНА ПЕСНЬ

 

Я шел в сабвее с полупьянка,

Она стояла, как грибок –

Прекраснейшая китаянка

Без длинных ног.

 

Она средь даже китаянок

Была низка.

Как вдруг – пронзила до изнанок

Меня тоска.

 

Прижалась будто китайчонок

К скамье спиной.

А я проткнут был до печенок

Своей виной.

 

И проскочил, спеша с устатку...

Гудел сабвей,

Туда, где муж я иностранке –

Жене своей.

 

Но понял я, ваня-валяйка,

Что мой удел –

Вот эта карлица-китайка.

Сабвей гудел.

 

Как прежде бьются горы склянок

О моря гладь.

Прекраснейшей из китаянок

Уж не видать.

 

 

 

ПАСТОРАЛЬ

 

Любо пастушке сосать леденца,

В каждой девице шалунья таится,

Крепкие губки заставят забыться

И пастушка', и седого отца.

 

Бдите однако! Как дело ни сладко,

Зе'ло чревато уснуть до конца –

Нут-ка задремлет пастушка с устатку,

Клацнет зубами – и нет леденца.

 

 

* * *

 

Я состою из камуфляжа:

Очков, штырей в колен-валу’,

Вставных зубов, причёска даже –

Из магазина на углу.

 

Там геморрой, а там простата,

И почки белые в вине,

В душе – изъян, в штанах – заплата,

(и очень мелкая зарплата) –

Придите, девушки, ко мне!

 

 

Фотографии Пушкина (парадные) пропали в «Королевском журнале», ненапечатанные и неоплаченные; приходится помещать "домашние", работы Спутника-Ай, 1996. (А и те, вдобавок, утопли – в потоп 2006...) Имеем только рисунок-саржик Михаила Беломлинского.

 

Презентация 1-ой американской книги А.Пушкина состоится 29 июня 1997 в 6 часов вечера в партийном баре «Оранжевый медведь» (Orange Bear, 47 Murray St., near City Hall). Стихи Александра ПУШКИНА читают нью-йоркские поэты.

Вход 5 долларов (поскольку будет музыка), книга с автографом великого поэта – 10 долларов.

 

/7 июня 1996 – 19 июня 1997/

 

(опубликовано тогда же в газете объявлений «Русский Базар»; хозяйка, бывшая харьковская бухгалтерша Наташка Наханькова – дико меня благодарила, что я пометил к сокращению, если не влезет в лист, невинно-эротическую «Пастораль»… Таковы мораль и нравы русской зарубежной прессы.)

 

 

не вошедшее в публикацию, но набранное-избранное:

 

 

БАБУШКИНЫ СКАЗКИ

 

Вот пришли красноармейцы

Дом господский разорять.

В нём: помещица да дочка –

Лет десьти, – смешно сказать!

 

– Знать, убраться вон! И точка.

– Ничего с собой не брать!

 

У хозяйки – норов строгий,

Только тут она хитрит:

– Не желаете ль с дороги

Подкрепиться? – говорит.

 

Весь отряд за стол сажает,

Самогонку достаёт,

Ублажает, угощает...

Дядьку верного зовёт.

 

Все уелись, все упились,

Да задрыхли у стола...

На подводу погрузились

С дочкой барыня. Взяла

 

Всё, что можно взять из дому,

Распрощались и – вперёд –

Подались за лес знакомый.

В восемнадцатый-то год.

 

И запомнила лишь дочка

(Позже – бабушка): В небось

Покидая дом той ночкой,

Где родилось, где рослось... –

 

Большевик – лицом в тарелке,

И в щеке застряла вилка,

Пропоров её насквозь.

 

(1774 – 1918 – 1989)

 

 

 

* * *

 

В краю кентавров и единорогов,

Где из прудов – русалочьи хвосты,

Где пролегает жёлтая дорога

К дворцу седой, нездешней красоты,

 

Там Людоед живёт. Один, худой, угрюмый.

С одной свечой, презревши белый свет,

И в кресле грешные свои лелееет думы,

Поскольку там – людей в помине нет.

 

 

ПУШКИН – ЖИВ!

(и пьёт, по-прежнему, – с натали…)

 

5 марта 2006

 

... приезжал (год назад?) и ко мне в деревню – моё михайловское-шушенское

но обидно что без натали!

 

(12 генваря 2010)

 

 

к антологии